Joan Margarit acaba de publicat un nou llibre de poemes , molt interessant, en aquesta etapa de la seva vida. Aquest es el poema que dona títol al recull
No es difícil de entender el Catalan de Joan Margarit en este poema “Ni era lejos ni difícil”, que da nombre a su último poemario
No era lluny ni difícil
Ha arribat aquest temps
que la vida perduda no fa mal,
que la luxúria és un llum inútil
i l’enveja s’oblida. És un temps
de pèrdues prudents i necessàries,
no és un temps d’arribar,sinó d’anar-se’n.
És ara quan l’amor
coincideix a la fi amb la intel·ligència.
No era lluny ni difícil.
És un temps que només em deixa l’horitzó
coincideix a la fi amb la intel·ligència
El temps de la tristesa protectora.
JOAN MARGARIT (No era lluny ni difícil Ed Proa BCN 2010 )
Alguna aclaracion idiomatica :
“no és un temps d’arribar,sinó d’anar-se’n.” "No es el tiempo de llegar sino de irse "
“coincideix a la fi amb la intel·ligència”: "coincide con el fin de la inteligencia"
L’horitzó es Horizonte Eduard Sagarra i Trias
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada