Un poema de Rosa Leveroni i dels seus amor impossibles, que accepta de bon grat perquè ja formen part d'ella mateixa.
Un poema deRosa Leveroni en el que evoca sus amores impossible que acepta pues ya son parte de si misma
Eduard Sagarra i Trias
VII
Em pren la calma dels camps
quan l'hora esdevé rogenca.
I la quietud del mar
quan els vents dormen la sesta.
I mentre vola l'ocell
l'ànima esdevé lleugera...
Saber-te lluny sense dol
em fa ressò de miracle.
Ara però veig el món
amb la claror que m'encanta
de tenir-te dintre meu,
que fa que no em cal pensar-te.
Rosa Leveroni
"Epigrames i Cançons"
Vocabulario esencial
Pren :me envuelve la calma de los campos
Esdevé rogenca: deviene rojiza
Dormen la sesta : duermen la siesta
Ocell: pajaro
Sense dol: sin luto
Ressò de miracle: resonar de milagro
Amb la claror : con la claridad
Que ¡fa que no em cal pensar te: y por ello no tengo necesidad de pensarte.
divendres, 26 de maig del 2017
divendres, 19 de maig del 2017
Mario Benedetti
Esta es mi casa
Mario Benedetti
No cabe duda. Ésta es mi casa
aquí sucedo, aquí
me engaño inmensamente.
Ésta es mi casa detenida en el tiempo.
Llega el otoño y me defiende,
la primavera y me condena.
Tengo millones de huéspedes
que ríen y comen,
copulan y duermen,
juegan y piensan,
millones de huéspedes que se aburren
y tienen pesadillas y ataques de nervios.
No cabe duda. Ésta es mi casa.
Todos los perros y campanarios
pasan frente a ella.
Pero a mi casa la azotan los rayos
y un día se va a partir en dos.
Y yo no sabré dónde guarecerme
porque todas las puertas dan afuera del mundo.
No cabe duda. Ésta es mi casa
aquí sucedo, aquí
me engaño inmensamente.
Ésta es mi casa detenida en el tiempo.
Llega el otoño y me defiende,
la primavera y me condena.
Tengo millones de huéspedes
que ríen y comen,
copulan y duermen,
juegan y piensan,
millones de huéspedes que se aburren
y tienen pesadillas y ataques de nervios.
No cabe duda. Ésta es mi casa.
Todos los perros y campanarios
pasan frente a ella.
Pero a mi casa la azotan los rayos
y un día se va a partir en dos.
Y yo no sabré dónde guarecerme
porque todas las puertas dan afuera del mundo.
divendres, 12 de maig del 2017
Gerardo Diego
SUCESIVO (Gerardo Diego 1896- 1987)
Es un dels grans poetes espanyols de la generació del 27.
Poema d'amor que flueix, tranquil, sensual lluminós .
Poema de amor que fluye , tranquilo, sensual , luminoso .
Déjame acariciarte lentamente,
déjame lentamente comprobarte,
ver que eres de verdad, un continuarte
de ti misma a ti misma extensamente.
Onda tras onda irradian de tu frente
y mansamente, apenas sin rizarte,
rompen sus diez espumas al besarte
de tus pies en la playa adolescente.
Así te quiero, fluida y sucesiva,
manantial tú de ti, agua furtiva,
música para el tacto perezosa.
Así te quiero, en límites pequeños,
aquí y allá, fragmentos, lirio, rosa,
y tu unidad después, luz de mis sueños.
Gerardo Diego
Es un dels grans poetes espanyols de la generació del 27.
Poema d'amor que flueix, tranquil, sensual lluminós .
Poema de amor que fluye , tranquilo, sensual , luminoso .
Déjame acariciarte lentamente,
déjame lentamente comprobarte,
ver que eres de verdad, un continuarte
de ti misma a ti misma extensamente.
Onda tras onda irradian de tu frente
y mansamente, apenas sin rizarte,
rompen sus diez espumas al besarte
de tus pies en la playa adolescente.
Así te quiero, fluida y sucesiva,
manantial tú de ti, agua furtiva,
música para el tacto perezosa.
Así te quiero, en límites pequeños,
aquí y allá, fragmentos, lirio, rosa,
y tu unidad después, luz de mis sueños.
divendres, 5 de maig del 2017
Montserrat Abello
Molt bon cap de setmana
Buen fin de semana
Eduard
Tenyeix de Blau el temps:
Tenyeix de blau el temps:
transfigura el somni,
transgredeix els mots.
Fes que els seus colors esclatin
al raig de la font.
Que l'aigua humitegi els ulls.
Que la seva frescor gelada
temperi el foc d'aquestes mans
que cremen.
Fes teu aquest desig.
I endinsa't al cor
de les paraules.
M. Abelló
"Foc a les mans"
Vocabulario libre , que no traducción poética del transmisor
:
Tiñe de azul el tiempo
transfigura el sueño
transgrede las palabras.
Haz que sus colores exploten
en el chorro de la fuente.
Que el agua humedezca los ojos
Que su frescor helada
calme el fuego de estas manos
que arden .
Haz este deseo tuyo.
Y adéntrate en el corazón
de las palabras
M. Abelló
"Foc a les mans"
Buen fin de semana
Eduard
Tenyeix de Blau el temps:
Tenyeix de blau el temps:
transfigura el somni,
transgredeix els mots.
Fes que els seus colors esclatin
al raig de la font.
Que l'aigua humitegi els ulls.
Que la seva frescor gelada
temperi el foc d'aquestes mans
que cremen.
Fes teu aquest desig.
I endinsa't al cor
de les paraules.
M. Abelló
"Foc a les mans"
Vocabulario libre , que no traducción poética del transmisor
:
Tiñe de azul el tiempo
transfigura el sueño
transgrede las palabras.
Haz que sus colores exploten
en el chorro de la fuente.
Que el agua humedezca los ojos
Que su frescor helada
calme el fuego de estas manos
que arden .
Haz este deseo tuyo.
Y adéntrate en el corazón
de las palabras
M. Abelló
"Foc a les mans"
divendres, 28 d’abril del 2017
Gironda Belli
Molt bon cap de setmana
Buen fin de semana
En català, en el week end , es comença la setmana i en castellà , al contrari, s’acaba la setmana .
Us en havíeu adonat
Eduard Sagarra
Gioconda Belli( ( Poeta y novel·lista nicaragüenca nascuda a Managua en 1948).
¿Cómo decirte
hombre
Que no te necesito?
No puedo cantar a la liberación femenina
Si no te canto
Y te invito a descubrir liberaciones conmigo,
No me gusta la gente que se engaña
Diciendo que el amor no es necesario
-“témeles, yo le tiemblo”
Hay tanto nuevo que aprender,
Hermosos cavernícolas que rescatar,
Nuevas maneras de amar que aún no hemos inventado.
A nombre propio declaro
Que me gusta saberme mujer
Frente a un hombre que se sabe hombre,
Que sé de ciencia cierta
que el amor
es mejor que las multi-vitaminas
que la pareja humana
es el principio inevitable de la vida,
que por eso no quiero jamás liberarme del hombre;
lo amo
con todas sus debilidades
y me gusta compartir con su terquedad
todo ese ancho mundo
donde ambos nos somos imprescindibles.
No quiero que me acusen de mujer tradicional
Pero pueden acusarme
Tantas veces quieran
De mujer.
Buen fin de semana
En català, en el week end , es comença la setmana i en castellà , al contrari, s’acaba la setmana .
Us en havíeu adonat
Eduard Sagarra
Gioconda Belli( ( Poeta y novel·lista nicaragüenca nascuda a Managua en 1948).
¿Cómo decirte
hombre
Que no te necesito?
No puedo cantar a la liberación femenina
Si no te canto
Y te invito a descubrir liberaciones conmigo,
No me gusta la gente que se engaña
Diciendo que el amor no es necesario
-“témeles, yo le tiemblo”
Hay tanto nuevo que aprender,
Hermosos cavernícolas que rescatar,
Nuevas maneras de amar que aún no hemos inventado.
A nombre propio declaro
Que me gusta saberme mujer
Frente a un hombre que se sabe hombre,
Que sé de ciencia cierta
que el amor
es mejor que las multi-vitaminas
que la pareja humana
es el principio inevitable de la vida,
que por eso no quiero jamás liberarme del hombre;
lo amo
con todas sus debilidades
y me gusta compartir con su terquedad
todo ese ancho mundo
donde ambos nos somos imprescindibles.
No quiero que me acusen de mujer tradicional
Pero pueden acusarme
Tantas veces quieran
De mujer.
divendres, 21 d’abril del 2017
Espriu Lorca
Diumenge vinent es Sant Jordi Patro de Catalunya . Diada del amor, la cultura i la estètica de les roses i els llibres .
El proximo Domingo en Catalunya celebramos Sant Jordi patrón de Catalunya ,día del amor, cultura, rosas y libros. Es una gran y entrañable fiesta familiar .
Eduard Sagarra i Trias
Salvador Espriu (1913-1985)
Oració al senyor Sant Jordi
A mussitar-la, és clar, amb una
molt relativa ingenuïtat.
«Senyor sant Jordi,
patró,
cavaller sense por,
guarda'ns sempre
del crim
de la guerra civil.
Allibera'ns dels nostres
pecats
d'avarícia i enveja,
del drac
de la ira i de l'odi
entre germans,
de tot altre mal.
Ajuda'ns a merèixer
la pau
i salva la parla
de la gent
catalana.
Amén.»
L’estampeta
se’m perdia:
no recordo
l’any ni el dia.
LA ORACIÓN DE LAS ROSAS.
(Fragmentos )
Federico Garcia Lorca
¡Ave rosas, estrellas solemnes!
Rosas, rosas, joyas vivas de infinito;
bocas, senos y almas vagas perfumadas;
llantos, ¡besos!, granos, polen de la luna;
dulces lotos de las almas estancadas;
¡ave rosas, estrellas solemnes!
...............
Flor eterna. Conjuro al suspiro.
Flor grandiosa, divina, enervante,
flor de fauno y de virgen cristiana,
flor de Venus furiosa y tonante,
flor mariana celeste y sedante,
flor que es vida y azul fontana
del amor juvenil y arrogante
que en su cáliz sus ansias aclara.
¡Qué sería la vida sin rosas!
Una senda sin ritmo ni sangre,
un abismo sin noche ni día.
Ellas prestan al alma sus alas,
que sin ellas el alma moría,
sin estrellas, sin fe, sin las claras
ilusiones que el alma quería.
Ellas son refugio de muchos corazones
ellas son estrellas que sienten el amor,
ellas son silencios que lentos escaparon
del eterno poeta nocturno y soñador,
y con aire y con cielo y con luz se formaron,
por eso todas ellas al nacer imitaron
el color y la forma de nuestro corazón.
El proximo Domingo en Catalunya celebramos Sant Jordi patrón de Catalunya ,día del amor, cultura, rosas y libros. Es una gran y entrañable fiesta familiar .
Eduard Sagarra i Trias
Salvador Espriu (1913-1985)
Oració al senyor Sant Jordi
A mussitar-la, és clar, amb una
molt relativa ingenuïtat.
«Senyor sant Jordi,
patró,
cavaller sense por,
guarda'ns sempre
del crim
de la guerra civil.
Allibera'ns dels nostres
pecats
d'avarícia i enveja,
del drac
de la ira i de l'odi
entre germans,
de tot altre mal.
Ajuda'ns a merèixer
la pau
i salva la parla
de la gent
catalana.
Amén.»
L’estampeta
se’m perdia:
no recordo
l’any ni el dia.
LA ORACIÓN DE LAS ROSAS.
(Fragmentos )
Federico Garcia Lorca
¡Ave rosas, estrellas solemnes!
Rosas, rosas, joyas vivas de infinito;
bocas, senos y almas vagas perfumadas;
llantos, ¡besos!, granos, polen de la luna;
dulces lotos de las almas estancadas;
¡ave rosas, estrellas solemnes!
...............
Flor eterna. Conjuro al suspiro.
Flor grandiosa, divina, enervante,
flor de fauno y de virgen cristiana,
flor de Venus furiosa y tonante,
flor mariana celeste y sedante,
flor que es vida y azul fontana
del amor juvenil y arrogante
que en su cáliz sus ansias aclara.
¡Qué sería la vida sin rosas!
Una senda sin ritmo ni sangre,
un abismo sin noche ni día.
Ellas prestan al alma sus alas,
que sin ellas el alma moría,
sin estrellas, sin fe, sin las claras
ilusiones que el alma quería.
Ellas son refugio de muchos corazones
ellas son estrellas que sienten el amor,
ellas son silencios que lentos escaparon
del eterno poeta nocturno y soñador,
y con aire y con cielo y con luz se formaron,
por eso todas ellas al nacer imitaron
el color y la forma de nuestro corazón.
divendres, 7 d’abril del 2017
Amalia Batista
Avui 7 d'abril es Divendres de Dolor i felicitem a totes les Dolors, Maria Dolors Loles i Lolites que coneixem. El poema es una al·legoria ,no de la Verge dels Dolors , sinó del dolor en diferents facetes que tots coneixem ,i en diverses i polièdriques circumstàncies
Hoy felicitamos a todas las Dolores, Lolas y Lolitas con este poema sobre el Dolor, no sobre la Virgen de Los Dolores.
EL DOLOR
El dolor no humaniza, no ennoblece,
no nos hace mejores ni nos salva,
nada lo justifica ni lo anula.
El dolor no perdona ni inmuniza,
no fortalece o dulcifica el alma,
no crea nada y nada lo destruye.
El dolor siempre existe y siempre vuelve,
ninguno de sus actos es el último
y todos pueden ser definitivos.
El dolor más horrible siempre puede
ser más intenso aún y ser eterno.
Siempre va acompañado por el miedo
y los dos se alimentan uno a otro.
Amalia Bautista (Madrid, 1962), poeta y periodista
Hoy felicitamos a todas las Dolores, Lolas y Lolitas con este poema sobre el Dolor, no sobre la Virgen de Los Dolores.
EL DOLOR
El dolor no humaniza, no ennoblece,
no nos hace mejores ni nos salva,
nada lo justifica ni lo anula.
El dolor no perdona ni inmuniza,
no fortalece o dulcifica el alma,
no crea nada y nada lo destruye.
El dolor siempre existe y siempre vuelve,
ninguno de sus actos es el último
y todos pueden ser definitivos.
El dolor más horrible siempre puede
ser más intenso aún y ser eterno.
Siempre va acompañado por el miedo
y los dos se alimentan uno a otro.
Amalia Bautista (Madrid, 1962), poeta y periodista
Subscriure's a:
Missatges (Atom)