divendres, 28 de desembre del 2012

Fi d'any 20012 Fin de año 2012

Benvolgudes i benvolguts seguidors dels divendres poètics .
Us desitjo molt sincerament un BON ANY, segur que ple de dificultats per a tots i en tot.Us recomano , però afrontar lo amb la reiteració d’ aquestes meves recomanacions a  la manera d’una salmodia , sutra (budista), jaculatòria  o pregaria quotidiana  
         
 *Esportiva : Fer, al màxim , windsurf per la vida!
          *Resistència i tenacitat: i repetir :No podran amb mi.!
 *Emocional :Rebre i donar  abraçades energètiques i molt de    carinyo.
 *Existencial:Creure’s de veritat i practicar   :”A mi Viure m’ocupa molt de temps”.

Queridas /queridos seguidores dels divendres FELIZ AÑO!
Mi deseo es sincero para  afrontar con fuerza el nuevo año, cargado de dificultades para todos.
Os recomiendo o aconsejo afrontarlo con unas personales recomendaciones ,que debemos reiterar  a modo de invocación , jaculatoria o sutra (budista )cotidianas :
         
*Deportivo: Hacer, al máximo , windsurf por la vida!
*Resistencia y tenacidad :Repetirse cada día  ¡No podrán conmigo!
          *Sentimiento :Dar y recibir abrazos energéticos y mucho cariño.
  *Existencial: Creerse de verdad y practicar que  :” A mi vivir me ocupa mucho tiempo”

Federico Mayor Zaragoza, a part de desenvolupar moltes altres activitats , és    també un  sensible poeta.Fa molt  poc vaig llegir uns versos seus que són adients al moment i de cara  al proper any

Estrenar cada dia
Amanecer
y luz
y calles
y arboles ....

Estrenar brazos abiertos
y palabras de amor .
Estrenar sonrisas
(aunque cueste)

Madrid 15 enero 2000
(En Pie de Paz Ed  Gedisa 2008)


(Federico Mayor Zaragoza)

divendres, 21 de desembre del 2012

Entrevista Radio 4 4 12 12

Nadal 2012

En un any d’austeritat on el Vaticà ,àdhuc , ens treu del pessebre  el bou i la mula..... , us desitjo MOLT BON NADAL!
En un austero fin de año donde el Vaticano incluso  nos retira   el Buey y la Mula del pesebre ...os deseo ¡FELICES NAVIDADES!

Eduard

UN NADAL D’ENYORS DE PAU
En aquest dia oblidaré l’angúnia
de tots els homes i aprendré el goig nou
d’alliberar-me de la llur rancúnia
lloant la mula i enaltint el bou.

Que si llur baf amorosí l’estable
i foren bona companyia a Déu,
l’escalf que els homes neguen, confortable,
la meva vida trobarà prop seu,

i aquella gran comprensió callada,
com la guspira de la humanitat,
que a la mula i al bou els fou donada
perquè sabien la fidelitat.

Josep M. López Picó
Llibre dels Bons Auguris, 1947

YO VENGO DE VER 
 

 Yo vengo de ver, Antón, 
un niño en pobrezas tales, 
que le di para pañales 
las telas del corazón

Lope de Vega

divendres, 14 de desembre del 2012

Espriu Div Poetic Inici de Cantic 14 12 12

A tenor de la que está cayendo y ante la temeridad u osadía  de algunos, por querer ahogar la lengua y la cultura milenaria de una de una nación , me es grato advertir a mis pacientes lectores que la poesía que se transcribe puede ser leída, entendida y causar profunda emoción a  mas de 7,5 millones de personas en Catalunya  , sin necesidad de que sea traducida .La entendemos perfectamente en Catalan y en castellano. También leemos TODOS a Cervantes, Garcia Lorca , Unamuno y el Mío Cid sin necesidad de traducción, directamente del castellano.

Esta evidencia no es una discriminación para nadie  ¡Es un privilegio cultural envidiable ¡

INICI DE CÀNTIC AL TEMPLE

"Ara digueu: "La ginesta floreix,
arreu als camps hi ha vermell de roselles.
Amb nova falç comenceu a segar
el blat madur i, amb ell, les males herbes".
Ah, joves llavis desclosos després
de la foscor, si sabíeu com l'alba
ens ha trigat, com és llarg d'esperar
un alçament de llum en la tenebra!
Però em viscut per salvar-vos els mots,
per retornar-vos el nom de cada cosa,
perquè seguíssiu el recte camí
d'accés al ple domini de la terra.
Vàrem mirar ben al lluny del desert,
davallàvem al fons del nostre somni.
Cisternes seques esdevenen cims
pujats per esglaons de lentes hores.
Ara digueu: "Nosaltres escoltem
les veus del vent per l'alta mar d'espigues".
Ara digueu: "Ens mantindrem fidels
per sempre més al servei d'aquest poble".

Salvador Espriu

INICIO DE CÁNTICO EN EL TEMPLO

"Decid ahora: "La retama florece,
por todo el campo hay rojo de amapolas.
Con la nueva hoz empecemos a segar
el trigo maduro y, con él, las malas hierbas".
Ah, jóvenes labios que se han abierto después
de la oscuridad, ¡si supierais cuán tarde
ha llegado el alba, cuán larga es la espera
de un alzamiento de luz en la tiniebla!
Mas hemos vivido para salvaros las palabras,
para devolveros el nombre de cada cosa,
para que siguieseis el recto camino
de acceso al pleno dominio de la tierra.
Miramos en la lejanía el desierto,
descendíamos al fondo de nuestro sueño.
Secas cisternas se convierten en cumbres
ascendidas por escalones de lentas horas.
Decid ahora: "Nosotros escuchamos
las voces del viento por el alto mar de espigas".
Decid ahora: "Nos mantendremos por siempre fieles
al servicio de este pueblo"."

Salvador Espriu