Dos petits poemes de dos autors, dits “neogrecs” que ens evoquen una sensació pròpia del mar i d’un arbre, que són molt nostres, del Mediterrani, sigui quina sigui la seva riba, del Nord o del sud del est o del oest.
Bon cap
Dos pequeños poemas de los denominados “poetas neo-griegos”, que nos evocan una sensación del mar y la presencia de un árbol que, a los mediterráneos de cualquier orilla., nos son muy próximos i cotidianas.
CALMA
No se sent ni una onada
a la platja deserta:
que dorm el mar diries
als braços de la terra
DIONISOS SALOMÓS
(1798-1857
EL XIPRER
Davant per davant de la finestra: al fons
el cel, tot el cel estès i no res més,
alt i esvelt, un xiprer: no es res més
I sota un cel serè o negre, sempre el xiprer,
s'inclina suaument, no només
sota un blau joiós o en el trasbals
de la tempesta;
quiet, bell, sense esperança:no res mes
KOSTIS PALAMAS
(1859-1943)
CALMA
No se oye ni una ola
en la desierta playa:
dirías que el mar esta durmiendo
En los brazos de la tierra
DIONISOS SALOMÓS
(1798-1857
EL CIPRES
Justo enfrente a la ventana; al fondo
el cielo,todo el cielo extendido ,y nada mas ,
alto y esbelto , un ciprés: nada mas.
I bajo el cielo sereno o negro, siempre el ciprés ,se inclina suavemente, no solo
bajo un azul jubiloso o en la zozobra
de la tempestad.
quieto hermoso , sin esperanza.:nada mas
KOSTIS PALAMAS
(1859-1943)
(Trad muy libre de EST)
Eduard Sagarra Trias