divendres, 14 de febrer de 2014

Andrea Mucciolo

 Poesía Italiana d’un autor contemporani: Andrea Mucciolo (Roma, 11 de juliol de 1978)
Un poco de poesía contemporánea italiana: Andrea Mucciolo (Roma, 11 de julio de 1978)es un escritor y poeta italiano , cuya obra ha sido traducida a muchos idiomas
Bune finde/bon cap de stemana
Eduard Sagarra i Trias

ARRIVERAI

Reiterando
deboli illusioni,
non ho acqua né vento
per mandar via
attimi di marmo.
Ho firmato
preso accordi
senza sentire
l’altra controparte.

Ma ti aspetterò
al crepuscolo
tra abeti curvi
e il corvo che si danna,
mentre la resina
curerà malvagiamente
le mie ferite.

E arriverai
senza carne né ossa
soltanto il soffio
della tua lontana eternità.

Andrea Mucciolo

LLEGARÁS

Repitiendo
débiles ilusiones,
no tengo ni agua ni viento
para echar
instantes de mármol.
He firmado
tomado acuerdos
sin escuchar
la parte contraria.                                                                       
Pero te esperaré
al crepúsculo
entre abetos curvos
y el cuervo que se vuelve loco,
mientras que la resina
cuide malvadamente
mis heridas.
Y llegarás
sin carne ni huesos
solamente el soplo
de tu lejana eternidad.

  Andrea Mucciolo

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada