Hoy resultaba obvio que dedicáramos nuestro Divendres a Leonard Cohen , un poeta i cantante que ciertamente era como de la familia, estábamos habituados a sus susurros musicales. Junto a la letra en inglés y castellano de Suzanne poder gozar de una extraordinaria versión en catalán cantada por Toti Soler .
Bon cap Buen Fin de semana
Suzanne
Suzanne takes you down to her place by the river You can hear the boats go by You can spend the night beside her And you know that she's half crazy But that's why you want to be there And she feeds you tea and oranges That come all the way from China And just when you want to tell her That you have no love to give her Then she gets you on her wavelength And she lets the river answer That you've always been her lover. And you want to travel with her And you want to travel blind But you think maybe you'll trust her For she's touched your perfect body with her mind. And Jesus was a sailor When he walked upon the water And he spent a long time watching From his lonely wooden tower And when he knew for certain Only drowning men could see him He said "All men shall be sailors then Until the sea shall free them" But he himself was broken Long before the sky would open He was forsaken, almost human He sank beneath your wisdom like a stone. And you want to travel with him And you want to travel blind And you think maybe you'll trust him For he's touched your perfect body with his mind. Now Suzanne takes your hand And she leads you to the river She is wearing rags and feathers From Salvation Army counters And the sun pours down like honey On our lady of the harbour And she shows you where to look Among the garbage and the flowers There are heroes in the seaweed There are children in the morning They are leaning out for love And they will lean that way forever While Suzanne holds the mirror. And you want to travel with her And you want to travel blind And you know that you can trust her For she's touched your perfect body with her mind. | Suzanne te hace bajar a su refugio junto al río Puedes oír como pasan los barcos Puedes pasar la noche junto a ella Y sabes que está medio loca Pero por eso quieres estar allí Te ofrece té y naranjas Que vienen desde China Y justo cuando vas a decirle Que no tienes amor para darle Te coge y mece en sus brazos Dejando que sea el río que conteste Que siempre has sido su amante. Y quieres viajar con ella, Quieres viajar a ciegas, Y sabes que confiará en ti Porque has tocado su cuerpo perfecto con tu mente. Y Jesús era un marinero Cuando caminaba sobre las aguas Y pasó mucho tiempo observando Desde su solitaria torre de madera Y cuando supo con certeza Que solo los ahogados podían verle Dijo: "Todos los hombres serán marineros Hasta que el mar los libere" Pero él mismo estaba roto Mucho antes de que el cielo se abriera Abandonado, casi humano Se hundió bajo tu sabiduria como una piedra. Y quieres viajar con él Y quieres viajar a ciegas Y sabes que deberías confiar en él Porque él ha tocado su cuerpo perfecto con su mente. Ahora Suzanne coge tu mano Y te conduce hacia el río Lleva pieles y harapos Sacados de la ventanilla del Ejército de Salvación Y el sol cae como la miel Sobre nuestra dama de la bahía Y te muestra dónde has de mirar Entre la basura y las flores Hay héroes entre las algas Hay niños en la mañana Que se inclinan hacia el amor Y lo harán así para siempre Mientras Suzanne sostenga el espejo. Y quieres viajar con ella Y quieres viajar a ciegas Y sabes que puedes confiar en ella Porque ella ha tocado tu cuerpo perfecto con su mente. |
Podeu sentir la musica i lletra en català amb la gran Interpretacio de TOTI SOLER
https://www.youtube.com/watch?
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada