Colpidora poesia de Joana Raspall
Impresionante poesia de Joana Raspall
Podries
Si haguessis nascut
en una altra terra,
podries ser blanc,
podries ser negre...
Un altre país
fóra casa teva,
i diries "sí"
en un altra llengua.
T'hauries criat
d'una altra manera
més bona, potser;
potser, més dolenta.
Tindries més sort
o potser més pega...
Tindries amics
i jocs d'una altra mena;
duries vestits
de sac o de seda,
sabates de pell
o tosca espardenya,
o aniries nu
perdut per la selva.
Podries llegir
contes i poemes,
o no tenir llibres
ni saber de lletra.
Podries menjar
coses llamineres
o només crostons
eixuts de pa negre.
Podries ....podries...
Per tot això pensa
que importa tenir
LES MANS BEN OBERTES
i ajudar qui ve
fugint de la guerra,
fugint del dolor
i de la pobresa.
Si tu fossis nat
a la seva terra,
la tristesa d'ell
podria ser teva.
Joana Raspall.
Com el plomissol, La Galera, 1998
Si hubieras nacido
en otra tierra ,
podrías ser blanco,
podrías ser negro...
Otro país
seria tu casa,
y dirías "sí"
en otra lengua.
Te habrías criado
de otra forma
quizás mejor;
quizás peor.
Tendrías más suerte
o quizás peor suerte.
Tendrías amigos
y jugarías distinto ;
vestirías
de saco o de seda,
zapatos de piel
o tosca alpargata,
o irías desnudo
perdido en la selva.
……….
Podrías ....podrías...
Por todo ello piensa
que importa mucho tener
LAS MANOS BIEN ABIERTAS
y ayudar a quien viene
huyendo de la guerra,
huyendo del dolor
y de la pobreza.
Si tu hubieras nacido
en su tierra,
su tristeza
podría ser la tuya .
divendres, 31 de març del 2017
divendres, 24 de març del 2017
Luis de Góngora
La poesia del gran Gongora te quasi 450 anys però sembla una fotografia actual . Es el que veiem cada dia i no acabem d’entendre.
Gongora sin móvil , máquina de retratar ni TV , hizo esta fotografía que parece salida de los noticiarios de hoy mismo.
Da bienes Fortuna. (1581)
Luis de Góngora
Da bienes Fortuna
que no están escritos:
cuando pitos, flautas,
cuando flautas, pitos.
¡Cuán diversas sendas
se suelen seguir
en el repartir
honras y haciendas!
A unos da encomiendas,
a otros, sambenitos.
Cuando pitos, flautas,
cuando flautas, pitos.
A veces despoja
de choza y apero
al mayor cabrero;
y a quien se le antoja,
la cabra más coja
parió dos cabritos.
Cuando pitos, flautas,
cuando flautas, pitos.
Porque en una aldea
un pobre mancebo
hurtó solo un huevo,
al sol bambolea,
y otro se pasea
con cien mil delitos.
Cuando pitos, flautas,
cuando flautas, pitos.
Gongora sin móvil , máquina de retratar ni TV , hizo esta fotografía que parece salida de los noticiarios de hoy mismo.
Da bienes Fortuna. (1581)
Da bienes Fortuna
que no están escritos:
cuando pitos, flautas,
cuando flautas, pitos.
¡Cuán diversas sendas
se suelen seguir
en el repartir
honras y haciendas!
A unos da encomiendas,
a otros, sambenitos.
Cuando pitos, flautas,
cuando flautas, pitos.
A veces despoja
de choza y apero
al mayor cabrero;
y a quien se le antoja,
la cabra más coja
parió dos cabritos.
Cuando pitos, flautas,
cuando flautas, pitos.
Porque en una aldea
un pobre mancebo
hurtó solo un huevo,
al sol bambolea,
y otro se pasea
con cien mil delitos.
Cuando pitos, flautas,
cuando flautas, pitos.
dimecres, 22 de març del 2017
¿LA SOLIDARITAT ES UN VALOR MORAL O UNA NORMA OBLIGATORIA?
Aquets
dies hem viscut a Barcelona i a tot Catalunya mostres de solidaritat
cap als refugiats i als asilats que creiem com a ciutadans que hem
d’acollir i volem fer ho . Refugiats arribats a milers a Europa en
els darrers 3 anys, fugint de les guerres . Els moments cabdals
d’aquestes mostres espontànies de la solidaritat de la Societat
han estat el concert del dissabte dia 11 al Palau Sant Jordi i la
Manifestació multitudinària, familiar , cívica i pacifica del
dissabte 18 febrer a la Plaça Urquinaona.
Les
xifres son importants ja que i son una mostra de solidaritat de varis
centenars de milers de catalans en favor de un tracte digne als
refugiats i un clam demanant que els Estats i les Administracions
actuïn immediatament.
Cal
preguntar-nos si la solidaritat es avui un valor moral o religiós
voluntari ,o s’ha transformat en aquest segle XXI en una norma
obligatòria per als Estats i per a la població europea, espanyola i
catalana, formant part de la legislació de respecte i protecció
dels “drets humans”.
La
diferencia entre que sigui qualificat com a valor o com a norma
obligatòria es transcendental. L’incompliment o vulneració d’un
valor moral, religiós o simplement de convivència , no comporta
altre sanció ,la culpa intel·lectual personal que condueix al
penediment i en tot cas al perdo o però mai una sanció o multa .
Per contra la vulneració de la llei interna o internacional , pot
esser un delicte o una falta, i comportar responsabilitat
internacional o dins del estat. La conseqüència en un estat de dret
es evidentment una sancio als seu o seus autors Estat, o Individu.
En
el cas dels refugiats la solidaritat es obligatoria i es conte
tipificada en els Tractats internacionals que protegeixen als
Refugiats (conveni de Ginebra), acords de la UE i Normes d’asil o
refugi internes a Espanya. Transgredir-les o no complir-les per part
dels Estats – per acció u omissió- els fa incórrer
responsabilitat jurídica interna e internacional.
La
solidaritat tipificada i acceptada es una norma obligatòria per a
tots .
Eduard
Sagarra Trias
President
de Associació per a les Nacions Unides
divendres, 17 de març del 2017
Salvador Espriu
Salvador Espriu com sabeu es un dels mes grans poetes de la literatura catalana de tots els temps .
Como es público y notorio Salvador Espriu es uno de los mejores poetas catalanes de todos los tiempos. Su traducción es difícil pero muy comprensible con un pequeño vocabulario que ayuda a la comprensión poética del autor.
EL MEU POBLE I JO
Bevíem a glops
aspres vins de burla
el meu poble i jo.
Como es público y notorio Salvador Espriu es uno de los mejores poetas catalanes de todos los tiempos. Su traducción es difícil pero muy comprensible con un pequeño vocabulario que ayuda a la comprensión poética del autor.
EL MEU POBLE I JO
Bevíem a glops
aspres vins de burla
el meu poble i jo.
Escoltàvem forts
arguments del sabre
el meu poble i jo.
Una tal lliçó
hem hagut d’entendre
el meu poble i jo.
La mateixa sort
ens uní per sempre:
el meu poble i jo.
Senyor, servidor?
Som indestriables
el meu poble i jo.
Tenim la raó
contra bords i lladres
el meu poble i jo.
Salvàvem els mots
de la nostra llengua
el meu poble i jo.
A baixar graons
de dol apreníem
el meu poble i jo.
Davallats al pou,
esguardem enlaire
el meu poble i jo.
Ens alcem tots dos
en encesa espera,
el meu poble i jo.
Salvador Espriu.
arguments del sabre
el meu poble i jo.
Una tal lliçó
hem hagut d’entendre
el meu poble i jo.
La mateixa sort
ens uní per sempre:
el meu poble i jo.
Senyor, servidor?
Som indestriables
el meu poble i jo.
Tenim la raó
contra bords i lladres
el meu poble i jo.
Salvàvem els mots
de la nostra llengua
el meu poble i jo.
A baixar graons
de dol apreníem
el meu poble i jo.
Davallats al pou,
esguardem enlaire
el meu poble i jo.
Ens alcem tots dos
en encesa espera,
el meu poble i jo.
Salvador Espriu.
Bevíem a glops : bebiamos a tragos
aspres vins de burla :asperos vinos de burla
sabre: sable
lliçó : lección
Senyor, servidor?:señor ,servidor
Som indestriables : son inseparables
contra bords i lladres: contra bastards y ladrones
els mots. Las palabras
A baixar graons : a descender escalones
de dol apreníem :de duelo, aprendíamos
Davallats al pou: En el fondo del pozo
esguardem enlaire: miramos hacia el cielo
Ens alcem tots dos: ambos nos levantamos
Encesa encendida
aspres vins de burla :asperos vinos de burla
sabre: sable
lliçó : lección
Senyor, servidor?:señor ,servidor
Som indestriables : son inseparables
contra bords i lladres: contra bastards y ladrones
els mots. Las palabras
A baixar graons : a descender escalones
de dol apreníem :de duelo, aprendíamos
Davallats al pou: En el fondo del pozo
esguardem enlaire: miramos hacia el cielo
Ens alcem tots dos: ambos nos levantamos
Encesa encendida
divendres, 10 de març del 2017
Pedro Salinas
Pedro Salinas un gran poeta de la generació del 27 i “La Voz a ti debida “un excel·lent poemari amorós de 1933
Pedro Salinas un gran poeta de la generación del 27 y “La voz a ti debida “ un gran poemario de 1933
Para vivir no quiero
islas, palacios, torres.
¡Qué alegría más alta:
vivir en los pronombres!
Quítate ya los trajes,
las señas, los retratos;
yo no te quiero así,
disfrazada de otra,
hija siempre de algo.
Te quiero pura, libre,
irreductible: tú.
Sé que cuando te llame
entre todas las gentes
del mundo,
sólo tú serás tú.
Y cuando me preguntes
quién es el que te llama,
el que te quiere suya,
enterraré los nombres,
los rótulos, la historia.
Iré rompiendo todo
lo que encima me echaron
desde antes de nacer.
Y vuelto ya al anónimo
eterno del desnudo,
de la piedra, del mundo,
te diré:
“Yo te quiero, soy yo”.
Pedro Salinas, La voz a ti debida, 1933.
Pedro Salinas un gran poeta de la generación del 27 y “La voz a ti debida “ un gran poemario de 1933
Para vivir no quiero
islas, palacios, torres.
¡Qué alegría más alta:
vivir en los pronombres!
Quítate ya los trajes,
las señas, los retratos;
yo no te quiero así,
disfrazada de otra,
hija siempre de algo.
Te quiero pura, libre,
irreductible: tú.
Sé que cuando te llame
entre todas las gentes
del mundo,
sólo tú serás tú.
Y cuando me preguntes
quién es el que te llama,
el que te quiere suya,
enterraré los nombres,
los rótulos, la historia.
Iré rompiendo todo
lo que encima me echaron
desde antes de nacer.
Y vuelto ya al anónimo
eterno del desnudo,
de la piedra, del mundo,
te diré:
“Yo te quiero, soy yo”.
Pedro Salinas, La voz a ti debida, 1933.
diumenge, 5 de març del 2017
¿2017: A QUIÉN PERTENECE EL POLO NORTE?
Si
solicitáramos a un niño o también a un adulto que nos dibuje un
animal característico del Polo Norte, casi seguro que dibujaría un
pingüino. Sin embargo en el Polo Norte no hay pingüinos, sólo osos
polares y focas, pero nunca pingüinos. La razón es muy simple, los
pingüinos necesitan anidar en tierra firme y el Ártico o Polo Norte
no lo es. Es una masa de agua helada. Sus aguas, el suelo y subsuelo
subyacentes son mar y fondos marinos.
Esta
característica geológica es la principal razón por la que, todavía
hoy, el Polo Norte o Ártico, no haya sido conquistado por ninguna
potencia mundial. Sería una apropiación o conquista efímera pues
está en vías de gradual desaparición debido a los efectos del
cambio climático. Es un hecho muy preocupante que cada año
desaparezcan o se diluyan en el océano más de13 millones de metros
cúbicos de hielo ártico. Esta será la causa de que estén
desapareciendo islas en el Pacifico o se cubran de agua, manglares en
Bangla Desh. Sus millones de habitantes deberán emigrar so pena de
ahogarse por culpa del deshielo del Ártico.
Hechas
estas precisiones geográficas, la pregunta que cabe formularse es
muy simple: ¿Sí el Ártico no es un continente, quién tiene
derecho a explotar las riquezas y recursos naturales que contienen
sus heladas aguas, el suelo, la plataforma continental y el
subsuelo de aquel espacio marítimo?
La
“conquista
del Polo Norte”
no es un problema de ocupación real de la superficie del hielo
ártico ni tampoco sobre la masa de agua del Océano Ártico, sino la
disputa, apropiación y explotación de los fondos marinos
subyacentes. No se plantea hoy como una lucha o conquista bélica por
la soberanía sobre el Ártico, sino demostrar - con parámetros
geológicos y acorde con el Derecho del Mar- cual es la potencia
marítima que tiene derecho a explotar sus yacimientos y recursos
naturales que se encuentran en el agua, en el suelo y en el subsuelo
marino próximos o bajo el Polo Norte.
En
el verano de 2007, los medios de comunicación publicitaron la
conquista submarina del Polo Norte por Rusia. Lo más llamativo fue
la colocación de una banderola de titanio en el centro del suelo
submarino del Polo Norte. Se distribuyeron fotografías y reportajes
televisivos sin reparar en gastos ni mentiras. Pero resulto que,
algunas de las imágenes que se publicaron como prueba de la hazaña
de los submarinos rusos, eran falsas y estaban extraídas de la
película “El
Hundimiento del Titanic”.
Fue un ejemplo pretérito de la actual doctrina del Presidente Trump
de la “postverdad”. ¡Aquella falsedad la descubrió un niño
finlandés de 13 años!
Rusia
reivindica un derecho preferente por el Este para explorar y explotar
el suelo y subsuelo Árticos alegando que una parte del fondo del
Océano Ártico, denominado “Dorsal
Lomonokov”,
es una continuación geológica de su plataforma continental
siberiana y por tanto como Estado ribereño tiene derecho a su
exploración y explotación exclusiva y excluyente.
En
un futuro próximo la lucha por el dominio y explotación de las
riquezas naturales del Ártico se añadirá a las actuales causas de
controversias y conflictos mundiales ci) los efectos del cambio
climático ii) la escasez y control de los cursos de agua potable
iii) la regulación o contención de los grandes movimientos humanos
de emigrantes y refugiados.
Es
evidente que los movimientos estratégicos de los Estados ribereños,
en esta a zona, no tiene fines científicos, ecológicos ni se harán
en de forma altruista en favor de la humanidad, sino que los
Estados se posicionan en dichos espacios para obtener finalidades
militares, geoestratégicas, económicas, pesqueras y también de
control del comercio marítimo futuro por el norte del planeta. De
Shanghái a Rotterdam se tarda 11 días menos que por Suez y el
Mediterráneo.
Según
la Convención de Montego Bay de 1982, reguladora del Derecho del
Mar que determina la delimitación de los espacios marítimos, los
únicos Estados ribereños geográficamente más próximos al Ártico
son Rusia, Canadá, Estados Unidos (a través de Alaska), Dinamarca
(por formar Groenlandia parte integrante de su territorio) y
Noruega. No lo son ni Islandia, ni Suecia ni Finlandia.
La
soberanía sobre el mar no se mide hoy por el control de su
superficie, ni sobre sus pesquerías, sino que su ingente valor viene
dado por sus recursos naturales existentes en el suelo marino, el
subsuelo subyacente y por el dominio del espacio aéreo supra yacente
a aquellas zonas.
El
mar tiene una riqueza poliédrica apetecida por todos, pero solo
asequible para aquellos que gozan de una avanzada y sofisticada
tecnología que les permite explorar, explotar y ser beneficiarios
exclusivos de los recursos que encierra el mar y sus fondos.
Se
calcula que dichos recursos - sólo en petróleo- equivalen a un
cuarto de las reservas mundiales, además de importantes yacimientos
de gas y otros minerales (oro, plata, manganeso cobre, zinc etc.). De
ser explotados directamente por una de las cinco potencias
ribereñas, o a través de concesiones a grandes compañías,
desestabilizaran, toda la economía mundial y hundirían a muchos
países que aún hoy, son los principales productores de aquellos
recursos naturales. El continente africano es un ejemplo.
No
estamos ante una novela ni una película de ciencia ficción sino de
una carrera de apropiación y dominio de los fondos marinos y de todo
el espacio ártico.
Las
expediciones que se están llevando a cabo nos recuerdan las
películas sobre “la
conquista del Oeste”
pero ahora, en 2017, no se llevan a cabo con carretas sino mediante
submarinos, satélites y barcos rompehielos. La pregunta a resolver
que afecta a toda la humanidad es ¿A
quién pertenece el Polo Norte?
divendres, 3 de març del 2017
Marius Miro
De vegades busquem poetes forans, quan tenim verdaders tresors a casa. Per exemplaritat d’aquesta afirmacio , es per a mi una gran satisfacció i un orgull adjuntar-vos , una poesia ja antiga d'un gran amic i excel·lent jurista :Marius Miro .
Nos perdemos buscando fuera lo que tenemos alrededor nuestro . Este es el caso de esta bella poesía, ya antigua, de mi gran amigo y excelente jurista Mario Miro
Cordialmente; amb afecte.
Viene y va,
mi barca
viene y va
como un aire en el olvido,
como un suspiro
de libertad.
Viene y va,
de entre su madera vieja
sale una queja
de ancianidad
y vino y fue tantas veces
del grito del pescador
al silencio de los peces,
que no sé si va,
mi barca,
no sé si viene.
Viene o va.
Mi barca
viene o va
por un rumbo sin destino,
por un camino
que borra el mar.
Y deja sobre la arena
como una pena
mi soledad.
MÀRIUS MIRÓ
Nos perdemos buscando fuera lo que tenemos alrededor nuestro . Este es el caso de esta bella poesía, ya antigua, de mi gran amigo y excelente jurista Mario Miro
Cordialmente; amb afecte.
Viene y va,
mi barca
viene y va
como un aire en el olvido,
como un suspiro
de libertad.
Viene y va,
de entre su madera vieja
sale una queja
de ancianidad
y vino y fue tantas veces
del grito del pescador
al silencio de los peces,
que no sé si va,
mi barca,
no sé si viene.
Viene o va.
Mi barca
viene o va
por un rumbo sin destino,
por un camino
que borra el mar.
Y deja sobre la arena
como una pena
mi soledad.
MÀRIUS MIRÓ
Subscriure's a:
Missatges (Atom)