Avui, es una nit màgica i brillant de culte a la llum i al foc Sembla que no es celebra només a la Mediterrània sinó, pel que veieu, ho fan a altres indrets del mon.
El 23 de junio ,en Catalunya, se celebra la verbena de Sant Joan, fiesta a del fuego y cohetes que no es una fetividad exclusiva sino muy compartida en el resto del mundo , es el solsticio de verano
Bon estiu a totes i
Sant Joan
Sant Joan
nosa i bateig de sang!
Les noies riuen amb llur galant.
Quina vesprada
festa pel cor:
cada abraçada deixarà enyor,
cada besada un infant nou.
Pluja de ruda sobre els pitralls,
qui diu l'amada,
qui diu l'amant.
El càntir s'ompli
d'aigua amb anís,
que es vessi tota
sines endins.
No hi haurà festa si el foc no és alt,
si molt no es besa
i l'amor es plany.
A la fontada vinguin cançons
la matinada veurem el sol:
haurem menjada coca amb llardons.
J. Salvat Papasseit
La Noche de San Juan
El poniente implacable en esplendores
quebró a filo de espada las distancias.
Suave como un sauzal está la noche.
Rojos chisporrotean
los remolinos de las bruscas hogueras;
leña sacrificada
que se desangra en altas llamaradas,
bandera viva y ciega travesura.
La sombra es apacible como una lejanía;
hoy las calles recuerdan
que fueron campo un dia.
Toda la santa noche la soledad rezando
su rosario de estrellas desparramadas-
Jose Luis Borges
(Fervor en Buenos Aires 1923)
divendres, 24 de juny del 2016
divendres, 17 de juny del 2016
Jorge Trias
El poema de hoy esta firmado por un amigo y compañero de promoción Jorge Trias , que además de abogado ha escrito varios poemarios .
Bon cap /buen fin de semana
Eduard Sagarra i Trias
XX
Pasarán los oscuros pensamientos
y las nubes oscuras pasarán;
y pasarán las noches y los vientos
y el temor de las almas pasará.
Pasarán los presagios tormentosos
y el nublo de los ojos pasará;
y pasarán los bosques incendiados
y la tierra baldía pasará.
Pero hay algo que nunca pasará.
No pasará el amor que nos tenemos,
no pasará tu mirada anhelante
y el clamor de tu voz no pasará.
No pasará la vida que vivimos
ni tus dulces caricias pasarán
Pasarán ,si, las noches y los días,
las luces y las sombras pasarán.
Sólo Amor y Verdad no pasaran.
JORGE TRIAS SAGNIER
(Donde el Amor habita 2013
dimecres, 15 de juny del 2016
Refugiats a Gracia Peticio al Parlament Europeu
Suposo que encara estareu colpits per el reportatge d’ahir a TV3 sobre els camps de refugiats d’Idomenei, on es demostra que a Europa i en especial a la Mediterrània els Drets humans estan de vacances o ni estan ni se les espera.
Podem fer moltes accions i una d’elles es la que vaig endegar (sense cap anim de protagonisme ) fa uns dies i es una petició al Parlament Europeu, al Ombusdsman Europeu i a la Comissió , demanant explicacions en la nostre qualitat de ciutadans de la Unió : peti-secretariat@europarl. europa.eu
Us hi podeu adherir a títol a la meva petició via email ,directament o enviant una petició individual al Comitè de Peticions del Parlament https://petiport.secure. europarl.europa.eu/petitions/ es/main
Si us adheriu a la meva podríeu (en català o en castellà) fer servir el següent encapçalament
“Los abajo firmantes nos adherimos a las peticiones formuladas al Parlamento Europeo, Ombudsman Europeo y Comisión Europea, de fecha primero de junio y cuyo primer firmante es Eduard SagarraTrias , relativo al trato dispensado por la UE a los Refugiados.”
També recollir plecs de signatures figurant nom DNI o Passaport i signatura de la persona( si es vol també el email per notificacions) de qui s’hi adhereix o, si ho desitgeu i per identificar la petició podeu iniciar altres plecs
Les adhesions si son d’Institucions , corporacions , o parròquies fora bo que donéssiu les dades i domicili i NIE d’identificació; i qui signa en representació.
No hi ha límit de peticions
Eduard Sagarra Trias
President Anue
Via Laietana 51, entol 3a - 08003 Barcelona, Spain
Tel. 93.301.39.90 :: Fax. 93.317.57.68
www.anue.org
La meva petició presentada deia
AL PARLAMENTO EUROPEO, AL OMBUSMAN DE LA UNION EUROPEA Y A LA COMISION DE LA UNION EUROPEA
EDUARD SAGARRA TRIAS , Ciudadano de la Unión Europea, mayor de edad casado de nacionalidad española , domiciliado en la Comunidad Autónoma de Catalunya , calle Ballester 61 65 Barcelona 08023, telf. 654551721 e.sagarra@eduardsagarra.com en ejercicio a su
DERECHO DE PETICIÓN ,SE DIRIGE AL PARLAMENTO EUROPEO Y DICE
En nombre propio y en el de quienes suscriben- de forma individual o colectiva -además de las Instituciones de toda índole , que se identifican en el mismo , y EJERCITANDO SU DERECHO DE PETICION ANTE EL Parlamento Europeo, ante el Ombudsman Europeo y ante la Comisión Europea , que será presentada en forma ante la Oficina del Parlamento Europeo en Barcelona y de la Comisión . De conformidad a los Artículos 20 y 227 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y artículo 44 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE. Y de más que le sean de aplicación
EXPONEN SOLICITAN Y DENUNCIAN
Que la Ciudadanía de la Unión no comprende la errática, equivoca y contradictoria política y acuerdos que en los dos últimos años se han sucedido en el seno de las Instituciones de la Unión, ni en los acuerdos políticos, Declaraciones y Tratados llevados a cabo por el Consejo de Ministros en relación al trato de los refugiados y peticionarios de asilo en la UE procedentes de Siria, Turquía, Afganistán, Irak, Paquistán, Eritrea, Libia y un largo y penoso etc.
Consideramos que dicha política y acuerdos son contrarios a los valores y fundamentos en los que se basa toda la Unión Europea y que socaban de forma muy peligrosa los derechos fundamentales y libertades públicas de todas las personas y a la vez alientan movimientos xenófobos y racistas en las sociedades europeas de acogida
Igualmente se desconoce si los acuerdos de carácter internacionales han sido debidamente discutidos y validados por el Parlamento Europeo, en ejercicio de sus obligadas funciones
PRIMERA: Exijan o se auto-exijan a la Comisión Europea, y al Consejo de Ministros de la Unión Europea, para que cumplan con el Tratado de la Unión, El Tratado de Funcionamiento de la Unión y los Tratados sobre derechos Humanos que todos los Estados de la Unión tienen concertados, en especial los Convenios de Ginebra y Protocolo de Nueva York sobre el Trato a dispensar a los refugiados y la Convención Europea sobre la Protección de derechos y libertades Fundamentales.
SEGUNDA: Exijan el cumplimiento y en su caso responsabilidades a todos los Estados miembros por la dejación e incumplimiento deTODOS LOS ACUERDOS POLITICOS DE ADMISION REUBICACION Y PREVENCION DE LOS REFUGIADOS llegados a las Fronteras exteriores de la Unión desde 1 de enero de 2015. El sistemático incumplimiento de los Convenios de Dublín y Schengen sobre admisión, tramitación de las peticiones y reubicación de más de 160.000 refugiados desde 23 de abril 2015 , avergüenza a los 500.000.000 de ciudadanos de la Unión y que quienes no siendo ciudadanos de la Unión son Ciudadanos en la Unión .Esta cifra de refugiados se ha multiplicado por 10 hasta el día de hoy y aun no se ha cumplido los acuerdos de admisión y reubicación aceptados por los Estados en abril, julio o septiembre de 2015, ni posteriores..
TERCERA: Denuncien por ser contrario al derecho de la Unión y al Derecho Internacional Público la Declaración de la Unión de 18 de marzo 2016 sobre los acuerdos de readmisión, expulsión y deportación de refugiados sirios desde Grecia y la Unión Europea a Turquía por ser es una flagrante vulneración del trato que debe dispensarse convencionalmente y en el propio Tratado de la Unión a quienes solicitan en Europa Refugio y asilo. El Parlamento Europeo, ni ninguna institución de la Unión no puede quedar insensible e inactiva, ante aquella Declaraciones PE, la Comisión y el Ombudsman están obligados a denunciar la vulneración del principio y norma obligatoria de “non refoulement” que se produce en las expulsiones masivas (mal y gravemente denominadas “deportaciones”) de los solicitantes de refugio, ahora denominados ilegalmente “inmigrantes ilegales” de Grecia a Turquía. Dicho país no es firmante, en su integridad, del Protocolo de NY y por tanto no puede ser considerado como “país seguro” para determinadas personas por su nacionalidad u origen étnico, a los efectos del Convenio de Ginebra sobre refugiados.
CUARTO: La declaración de 18 marzo, ha servido para que entre en vigor un acuerdo internacional entre la Unión Europea y Turquía, contenida en la Decisión del Consejo de 14 de abril 2014 DUE 7.5.2014 L 134/1) con un año de antelación pero que no se refiere a las personas refugiadas sino que es un acuerdo entre la Unión Europea y Turquía “sobre readmisión de residentes ilegales “. Este cambio terminológico esconde una vulneración muy clara de los tratados a que la Unión Europea está obligada.
QUINTO: No puede tolerarse por el Parlamento, la Comisión veladora del cumplimiento de Tratados, ni el Ombudsman ni por la ciudadanía de la Unión el uso del término “residentes ilegales”· para designar a una persona sea refugiado, inmigrante ni nacional de un Estado miembro. Su uso impropio, criminaliza sin más a la persona, Nadie es ilegal, solo puede ser ilegal una cosa o una acción nunca una persona. Igualmente es impropio el uso de “deportaciones masivas“y estar expresamente prohibidas por el Derecho internacional estando tipificadas como de actos ilícitos internacionales, por el estatuto del Tribunal Penal Internacional y por tanto pueden generar responsabilidad internacional a sus autores.
En virtud de todo ello DENUNCIAMOS:
A) LOS ACUERDOS Y DECLARACIONES QUE SE HAN RELACIONADO SOBRE EL TRATO A LOS SOLICITANTES DE ASILO Y REFUGIO EN LA UE, Y
B) SOLICITAMOS AL PARLAMENTO EUROPEO, COMISION Y OMBUDSMAN QUE LLEVEN A CABO - HASTA SUS ULTIMAS CONSECUENCIAS - CUANTAS ACCIONES SEAN DE SU COMPETENCIA PARA DENUNCIAR AQUELLAS PRACTICAS Y ACUERDOS, EVITANDO SU PUESTA EN PRACTICA.
C) TODAS LAS INSTITUCIONES INSTEN AL TRIBUNAL DE LA UNION EUROPEA A QUE, EN SU CASO , REVOQUE LAS DECISIONES Y ACUERDOS CONTRARIOS AL DERECHO DE LA UNION Y AL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS, DE LAS QUE LA UE SON TRIBUTARIAS
D) SOLICITAMOS QUE, SE NOS TENGA PUNTUALMENTE INFORMADOS DE LAS ACCIONES LLEVADAS A CABO POR EL POARLAMENTO EUROPEO Y
E), AUTORIZAMOS A QUE SE HAGA PUBLICA ESTA PETICION.
Barcelona a primero de junio de 2016
Eduard Sagarra Trias
DNI 37710997 j
Siguen firmas identificativas en las que se señalan Nombre, Nacionalidad, Domicilio y DNI o pasaporte, y en su caso nombre Domicilio De identificación de la persona jurídica, asociación o institución religiosa que las firmen o se adhieran de conformidad a las normas que rigen el derecho de petición en el PE, Comisión y Ombudsman
Podem fer moltes accions i una d’elles es la que vaig endegar (sense cap anim de protagonisme ) fa uns dies i es una petició al Parlament Europeu, al Ombusdsman Europeu i a la Comissió , demanant explicacions en la nostre qualitat de ciutadans de la Unió : peti-secretariat@europarl.
Us hi podeu adherir a títol a la meva petició via email ,directament o enviant una petició individual al Comitè de Peticions del Parlament https://petiport.secure.
Si us adheriu a la meva podríeu (en català o en castellà) fer servir el següent encapçalament
“Los abajo firmantes nos adherimos a las peticiones formuladas al Parlamento Europeo, Ombudsman Europeo y Comisión Europea, de fecha primero de junio y cuyo primer firmante es Eduard SagarraTrias , relativo al trato dispensado por la UE a los Refugiados.”
També recollir plecs de signatures figurant nom DNI o Passaport i signatura de la persona( si es vol també el email per notificacions) de qui s’hi adhereix o, si ho desitgeu i per identificar la petició podeu iniciar altres plecs
Les adhesions si son d’Institucions , corporacions , o parròquies fora bo que donéssiu les dades i domicili i NIE d’identificació; i qui signa en representació.
No hi ha límit de peticions
Eduard Sagarra Trias
President Anue
Via Laietana 51, entol 3a - 08003 Barcelona, Spain
Tel. 93.301.39.90 :: Fax. 93.317.57.68
www.anue.org
La meva petició presentada deia
AL PARLAMENTO EUROPEO, AL OMBUSMAN DE LA UNION EUROPEA Y A LA COMISION DE LA UNION EUROPEA
EDUARD SAGARRA TRIAS , Ciudadano de la Unión Europea, mayor de edad casado de nacionalidad española , domiciliado en la Comunidad Autónoma de Catalunya , calle Ballester 61 65 Barcelona 08023, telf. 654551721 e.sagarra@eduardsagarra.com en ejercicio a su
DERECHO DE PETICIÓN ,SE DIRIGE AL PARLAMENTO EUROPEO Y DICE
En nombre propio y en el de quienes suscriben- de forma individual o colectiva -además de las Instituciones de toda índole , que se identifican en el mismo , y EJERCITANDO SU DERECHO DE PETICION ANTE EL Parlamento Europeo, ante el Ombudsman Europeo y ante la Comisión Europea , que será presentada en forma ante la Oficina del Parlamento Europeo en Barcelona y de la Comisión . De conformidad a los Artículos 20 y 227 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y artículo 44 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE. Y de más que le sean de aplicación
EXPONEN SOLICITAN Y DENUNCIAN
Que la Ciudadanía de la Unión no comprende la errática, equivoca y contradictoria política y acuerdos que en los dos últimos años se han sucedido en el seno de las Instituciones de la Unión, ni en los acuerdos políticos, Declaraciones y Tratados llevados a cabo por el Consejo de Ministros en relación al trato de los refugiados y peticionarios de asilo en la UE procedentes de Siria, Turquía, Afganistán, Irak, Paquistán, Eritrea, Libia y un largo y penoso etc.
Consideramos que dicha política y acuerdos son contrarios a los valores y fundamentos en los que se basa toda la Unión Europea y que socaban de forma muy peligrosa los derechos fundamentales y libertades públicas de todas las personas y a la vez alientan movimientos xenófobos y racistas en las sociedades europeas de acogida
Igualmente se desconoce si los acuerdos de carácter internacionales han sido debidamente discutidos y validados por el Parlamento Europeo, en ejercicio de sus obligadas funciones
La Carta de derechos Fundamentales de la Unión Europea señala de forma inequívoca en su Artículo
“1: que la dignidad humana es inviolable. Sera respetada y protegida.
Igualmente el articulo 18 garantiza el Derecho de asilo “Se garantiza el Derecho de asilo dentro del respeto de las normas de la Convención de Ginebra de 28 de julio de 1951 y el Protocolo de Nueva York de 31 de enero de 1967 sobre el Estatuto de Refugiados y de conformidad con el Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea “
Debe denunciarse y solicitarse a nuestros representantes en el Parlamento Europeo, al igual que a la Comisión y al Ombudsman a que, en el ejercicio de su funciones y en calidad de representación de la ciudadanía europea denuncien la dejación que los Estados e instituciones de la Unión han hecho y siguen haciendo de sus obligaciones convencionales, y para evitar responsabilidades ante el Derecho Internacional Público y el propio derecho de la Unión, lleven a cabo las siguientes actuaciones.“1: que la dignidad humana es inviolable. Sera respetada y protegida.
Igualmente el articulo 18 garantiza el Derecho de asilo “Se garantiza el Derecho de asilo dentro del respeto de las normas de la Convención de Ginebra de 28 de julio de 1951 y el Protocolo de Nueva York de 31 de enero de 1967 sobre el Estatuto de Refugiados y de conformidad con el Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea “
PRIMERA: Exijan o se auto-exijan a la Comisión Europea, y al Consejo de Ministros de la Unión Europea, para que cumplan con el Tratado de la Unión, El Tratado de Funcionamiento de la Unión y los Tratados sobre derechos Humanos que todos los Estados de la Unión tienen concertados, en especial los Convenios de Ginebra y Protocolo de Nueva York sobre el Trato a dispensar a los refugiados y la Convención Europea sobre la Protección de derechos y libertades Fundamentales.
SEGUNDA: Exijan el cumplimiento y en su caso responsabilidades a todos los Estados miembros por la dejación e incumplimiento deTODOS LOS ACUERDOS POLITICOS DE ADMISION REUBICACION Y PREVENCION DE LOS REFUGIADOS llegados a las Fronteras exteriores de la Unión desde 1 de enero de 2015. El sistemático incumplimiento de los Convenios de Dublín y Schengen sobre admisión, tramitación de las peticiones y reubicación de más de 160.000 refugiados desde 23 de abril 2015 , avergüenza a los 500.000.000 de ciudadanos de la Unión y que quienes no siendo ciudadanos de la Unión son Ciudadanos en la Unión .Esta cifra de refugiados se ha multiplicado por 10 hasta el día de hoy y aun no se ha cumplido los acuerdos de admisión y reubicación aceptados por los Estados en abril, julio o septiembre de 2015, ni posteriores..
TERCERA: Denuncien por ser contrario al derecho de la Unión y al Derecho Internacional Público la Declaración de la Unión de 18 de marzo 2016 sobre los acuerdos de readmisión, expulsión y deportación de refugiados sirios desde Grecia y la Unión Europea a Turquía por ser es una flagrante vulneración del trato que debe dispensarse convencionalmente y en el propio Tratado de la Unión a quienes solicitan en Europa Refugio y asilo. El Parlamento Europeo, ni ninguna institución de la Unión no puede quedar insensible e inactiva, ante aquella Declaraciones PE, la Comisión y el Ombudsman están obligados a denunciar la vulneración del principio y norma obligatoria de “non refoulement” que se produce en las expulsiones masivas (mal y gravemente denominadas “deportaciones”) de los solicitantes de refugio, ahora denominados ilegalmente “inmigrantes ilegales” de Grecia a Turquía. Dicho país no es firmante, en su integridad, del Protocolo de NY y por tanto no puede ser considerado como “país seguro” para determinadas personas por su nacionalidad u origen étnico, a los efectos del Convenio de Ginebra sobre refugiados.
CUARTO: La declaración de 18 marzo, ha servido para que entre en vigor un acuerdo internacional entre la Unión Europea y Turquía, contenida en la Decisión del Consejo de 14 de abril 2014 DUE 7.5.2014 L 134/1) con un año de antelación pero que no se refiere a las personas refugiadas sino que es un acuerdo entre la Unión Europea y Turquía “sobre readmisión de residentes ilegales “. Este cambio terminológico esconde una vulneración muy clara de los tratados a que la Unión Europea está obligada.
QUINTO: No puede tolerarse por el Parlamento, la Comisión veladora del cumplimiento de Tratados, ni el Ombudsman ni por la ciudadanía de la Unión el uso del término “residentes ilegales”· para designar a una persona sea refugiado, inmigrante ni nacional de un Estado miembro. Su uso impropio, criminaliza sin más a la persona, Nadie es ilegal, solo puede ser ilegal una cosa o una acción nunca una persona. Igualmente es impropio el uso de “deportaciones masivas“y estar expresamente prohibidas por el Derecho internacional estando tipificadas como de actos ilícitos internacionales, por el estatuto del Tribunal Penal Internacional y por tanto pueden generar responsabilidad internacional a sus autores.
En virtud de todo ello DENUNCIAMOS:
A) LOS ACUERDOS Y DECLARACIONES QUE SE HAN RELACIONADO SOBRE EL TRATO A LOS SOLICITANTES DE ASILO Y REFUGIO EN LA UE, Y
B) SOLICITAMOS AL PARLAMENTO EUROPEO, COMISION Y OMBUDSMAN QUE LLEVEN A CABO - HASTA SUS ULTIMAS CONSECUENCIAS - CUANTAS ACCIONES SEAN DE SU COMPETENCIA PARA DENUNCIAR AQUELLAS PRACTICAS Y ACUERDOS, EVITANDO SU PUESTA EN PRACTICA.
C) TODAS LAS INSTITUCIONES INSTEN AL TRIBUNAL DE LA UNION EUROPEA A QUE, EN SU CASO , REVOQUE LAS DECISIONES Y ACUERDOS CONTRARIOS AL DERECHO DE LA UNION Y AL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS, DE LAS QUE LA UE SON TRIBUTARIAS
D) SOLICITAMOS QUE, SE NOS TENGA PUNTUALMENTE INFORMADOS DE LAS ACCIONES LLEVADAS A CABO POR EL POARLAMENTO EUROPEO Y
E), AUTORIZAMOS A QUE SE HAGA PUBLICA ESTA PETICION.
Barcelona a primero de junio de 2016
Eduard Sagarra Trias
DNI 37710997 j
Siguen firmas identificativas en las que se señalan Nombre, Nacionalidad, Domicilio y DNI o pasaporte, y en su caso nombre Domicilio De identificación de la persona jurídica, asociación o institución religiosa que las firmen o se adhieran de conformidad a las normas que rigen el derecho de petición en el PE, Comisión y Ombudsman
dilluns, 13 de juny del 2016
divendres, 10 de juny del 2016
Marius Torres
Segur que l’he trames en algun anterior divendres , però no hi fa res, l’home segueix sense esser prudent i la reiteració de les eleccions i el desacord ,pandèmic, ho fan mes pales que mai
Bon cap de setmana estiuenc
Buen fin de semana yaveraniego .
Seguramente ya lo he remitido hace algunos años . El hombre sin embargo siegue sin ser prudente y reiterando elecciones en un desacuerdo impenitente y pertinaz .
PARAULES DE LA NIT
Home, sigues prudent . Amb la teva mesura,
ni et pots mesurar tu, ni estrènyer l'Univers.
Fusta en la meva mar, ombra en el meu esmerç,
limita't a la llei de la teva natura.
Alça ,si et plau ,els ulls en la tenebra, vers
els estels que clivellen la meva carn obscura.
Compara't al seu brill , i pensa ,criatura,
què val un ideal, una llàgrima , un vers.?
Mes no et torbi l'esclat de la meva grandesa.
Cada flor te un perfum, i cada ànima pesa
en el fons del meu cor on l'etern es present.
Que la meva amplitud et doni confiança
en el braç que ens sosté en la roda que avança
i en el Sol que veuries si jo fos transparent
(febrer de 1937)
MARIUS TORRES
PALABRAS DE LA NOCHE
Hombre se prudente . Con tu medida
ni te puedes medir ni obligar al universo.
Madera de mi mar ,sombra en mi esfuerzo
limítate a la ley de tu naturaleza.
Alza , por favor ,los ojos en la tiniebla hacia
las estrellas que se hunden en mi carne oscura .
Compárate con su brillo ,y piensa, criatura ,
cuanto qué vale un ideal , una lagrima un verso .
Pero no te turbe la explosión de mi grandeza.
Cada flor tiene un perfume y cada alma pesa
en el fondo de mi corazón donde el eterno está presente.
Que mi amplitud te de confianza
en el brazo que nos sostiene en la rueda que avanza
y en el sol que verías si yo fuera transparente .
Marius Torres
( Traducc Muy Libre EST)
Bon cap de setmana estiuenc
Buen fin de semana yaveraniego .
Seguramente ya lo he remitido hace algunos años . El hombre sin embargo siegue sin ser prudente y reiterando elecciones en un desacuerdo impenitente y pertinaz .
PARAULES DE LA NIT
Home, sigues prudent . Amb la teva mesura,
ni et pots mesurar tu, ni estrènyer l'Univers.
Fusta en la meva mar, ombra en el meu esmerç,
limita't a la llei de la teva natura.
Alça ,si et plau ,els ulls en la tenebra, vers
els estels que clivellen la meva carn obscura.
Compara't al seu brill , i pensa ,criatura,
què val un ideal, una llàgrima , un vers.?
Mes no et torbi l'esclat de la meva grandesa.
Cada flor te un perfum, i cada ànima pesa
en el fons del meu cor on l'etern es present.
Que la meva amplitud et doni confiança
en el braç que ens sosté en la roda que avança
i en el Sol que veuries si jo fos transparent
(febrer de 1937)
PALABRAS DE LA NOCHE
Hombre se prudente . Con tu medida
ni te puedes medir ni obligar al universo.
Madera de mi mar ,sombra en mi esfuerzo
limítate a la ley de tu naturaleza.
Alza , por favor ,los ojos en la tiniebla hacia
las estrellas que se hunden en mi carne oscura .
Compárate con su brillo ,y piensa, criatura ,
cuanto qué vale un ideal , una lagrima un verso .
Pero no te turbe la explosión de mi grandeza.
Cada flor tiene un perfume y cada alma pesa
en el fondo de mi corazón donde el eterno está presente.
Que mi amplitud te de confianza
en el brazo que nos sostiene en la rueda que avanza
y en el sol que verías si yo fuera transparente .
Marius Torres
( Traducc Muy Libre EST)
dijous, 9 de juny del 2016
Peticio al Parlament Europeu , Comissio i Ombusdman Europeu Acord refugiats Grecia Turquía
Amics i amigues
Per si us sembla pertinent que algu ho signi o s’adhereixi:
Adjunto el text signat inicialment per mi, a presentar a la Oficina a Barcelona de la Comissió Europea i al Parlament Europeu, demanat que les Institucions actuïn i donin explicacions en relació al Acord o Declaració entre UE i Turquia de 18 de març darrer ,sobre la devolució dels peticionaris d’asils sirians a Turquia. .
Podeu recollir plecs de signatures figurant nom DNI o Passaport i signatura de la persona( si es vol també el email per notificacions) de qui s’hi adhereix o, si ho desitgeu i per identificar la petició podeu iniciar altres plecs en el que podria figurar el següent encapçalament .
“Los abajo firmantes nos adherimos a las peticiones formuladas al Parlamento Europeo, Ombudsman Europeo y Comisión Europea, de fecha primero de junio y cuyo primer firmante es Eduard Sagarra Trias , relativo al trato dispensado por la UE a los Refugiados.”
Les adhesions si son d’Institucions , corporacions , o parròquies fora bo que donéssiu les dades i domicili i NIE d’identificació; i qui signa en representació.
No hi ha límit de peticions
Podeu adherir-vos sense que figuri necessàriament el meu nom ja que també es pot fer telemàticament al Parlament Europeu https://petiport.secure. europarl.europa.eu/petitions/ es/main , fent servir si es vol el cos del text
diumenge, 5 de juny del 2016
Gorilas, niño perdido y bebes ahogados
“Algo muy grave está pasando en España y en Europa como sociedad , que teóricamente está basada en unos principios y valores convivenciales que consideramos civilizados y avanzados. ¿Se han dado cuenta que en las portadas de periódicos y de todos los telediarios de la última semana (sin contar con las elecciones)las elecciones las noticias mas destacadas han sido.. i)La protesta masiva de ciudadanos en los EEUU por la muerte de un gorila para evitar que matara a un niño caído en su jaula, culpando a la madre de tal “atrocidad. ii) En Japón el haber hallado con vida en medio de un bosque a un niño abandonado por sus padres que lo en la carretera como castigo y ,iii) En último lugar y a mucha distancia , se publico la foto de un cooperante alemán lloroso con un bebe ahogado en sus brazos ,cuyo cuerpo fue recuperado en el Mediterráneo.
El mismo día que esto sucedía veíamos desde nuestro sofá como naufragaban en el Mediterráneo mas de 700 refugiados, de los que se recuperaron solo una tercera parte ,el resto al igual que casi 3000 se han ahogado durante este año. El pasado año fueron mas de 4.000 solo en el Mare Mortum . El mar ,lentamente ira devolviendo a las playas Libias, de Creta o quizás Lampedusa y Lesbos los cuerpos sin vida de quienes se embarcaron pagando a las mafias huyendo de las guerras , dictaduras y el hambre .¿Es un hecho dramático o son simples estadísticas sin interés periodístico y no nos incumben a los europeos?
Lo que resulta grave es que la gente nos movilizamos por la defensa de los Gorilas ; en afear la conducta de los desaprensivos padres abandonaron a su hijo como castigo ejemplar ;pero silenciamos y ni tan siquiera nos sonrojarnos al ver miles de niños muriendo en Siria, Irak ,Eritrea o ahogados en el Mediterránea.
Los naufragios y muertes en el “Mare Mortum” no son un accidente ocasional, sino una patética realidad cotidiana que los europeos y los Gobiernos y Estados europeos permitimos y toleramos por acción u omisión. Parece que ni nos incuba ni nos afecta .
En definitiva resulta mas noticiable e impactante la muerte de un gorila , haber hallado a un niño expresamente abandonado que el desastre tolerado de Siria o los centenares de personas ahogadas en nuestro mar .
Eduard Sagarra
Presidente de la Asociación para las Naciones Unidas en España
divendres, 3 de juny del 2016
Joan Margarit 2015
ESTIMAR ES UN LLOC
Assegut en un tren miro el paisatge
i des obté fugaç, passa una vinya.
Que es el llampec d’una veritat .
Seria un error baixar del tren perquè llavors
la vinya desapareixeria .
Estimar es un lloc i sempre hi ha
una cosa que m’ho desvela :un terrat llunyà,
aquella estrebada d’un director d’orquestra ,
nomes amb una rosa i els musics tocant sols.
La teva cambra quan s’alçava el dia .
Per descomptat ,el cant d’aquells ocells
al cementiri ,un mati de juny.
Estimar es un lloc.
Perdura al fons de tot: d’allí venim
i es el lloc on va quedant la vida
Joan Margarit
Des d’on tornar a estimar
Edicions Proa 2015
Palabras clave del catalan , las otras se entienden muy bien ….
Estimar: querer o amar
Assegut: sentado
LLampec : rayo
LLavors : entonces
Estrabada :estirón brusco
Alçava: levantaba el dia , alba
Cambra: camara o habitación
Ocells: pájaros
Lloc: lugar
Vida: vida
Assegut en un tren miro el paisatge
i des obté fugaç, passa una vinya.
Que es el llampec d’una veritat .
Seria un error baixar del tren perquè llavors
la vinya desapareixeria .
Estimar es un lloc i sempre hi ha
una cosa que m’ho desvela :un terrat llunyà,
aquella estrebada d’un director d’orquestra ,
nomes amb una rosa i els musics tocant sols.
La teva cambra quan s’alçava el dia .
Per descomptat ,el cant d’aquells ocells
al cementiri ,un mati de juny.
Estimar es un lloc.
Perdura al fons de tot: d’allí venim
i es el lloc on va quedant la vida
Joan Margarit
Des d’on tornar a estimar
Edicions Proa 2015
Palabras clave del catalan , las otras se entienden muy bien ….
Estimar: querer o amar
Assegut: sentado
LLampec : rayo
LLavors : entonces
Estrabada :estirón brusco
Alçava: levantaba el dia , alba
Cambra: camara o habitación
Ocells: pájaros
Lloc: lugar
Vida: vida
Subscriure's a:
Missatges (Atom)